Interpretazione di Trattativa

 

Offriamo servizi di interpretazione di trattativa o di accompagnamento per fiere internazionali e incontri d’affari.

 

Con l’interpretazione di trattativa, o interpretazione di accompagnamento, l’interprete si trova al centro tra due o più interlocutori e traduce da e verso entrambe le lingue del dialogo in atto. Si tratta quindi di un’interpretazione dialogica, che non si configura esclusivamente come traduzione linguistica bensì anche come mediazione culturale.

 

 

Interpreti di trattativa

L’interpretazione di trattativa è impiegata largamente sia in contesti commerciali quali gli incontri d’affari e le fiere di business, sia in contesti diplomatici quali gli incontri tra personalità politiche o le interviste con i giornalisti, sia anche dove vi sia bisogno di mediazione per l’immigrazione, come nelle strutture ospedaliere e sanitarie o anche nelle comunità di accoglienza. In questi ultimi casi, l’interprete di trattativa viene spesso chiamato anche interprete di comunità.

 

 

Nel caso dell’interpretazione in fiera, l’interprete accompagna il buyer straniero ai diversi stand per condurre agevolmente le trattative commerciali con gli espositori. L’interprete traduce quindi da e verso la lingua straniera alternando le due lingue mano a mano che il dialogo si sviluppa tra gli interlocutori.